jueves, 5 de diciembre de 2013

Miss Pettigrew lives for a day by Winifred Watson

La señorita Guinevere Pettigrew está en un serio aprieto: si no consigue un trabajo inmediatamente, se quedará sin un sitio en donde vivir y a ella siempre le ha dado miedo deambular por las calles de Londres una vez anochecido. En realidad, a la señorita Pettigrew casi todo suele asustarle, quizás por eso sus trabajos como institutriz han ido de mal en peor. Hasta que un día, la agencia de colocación la envía a casa de la señorita Delysia LaFosse, una bella actriz y cantante de vida disoluta, divertidísima y llena de enredo y romance. Todo lo que la señorita Pettigrew tiene de apocada, LaFosse lo tiene de exuberante; una es una mujer madura sumida de la precariedad y el gris, la otra una joven llena de vitalidad y ganas de divertirse que toma champagne cada noche, tiene varios amantes y canta en clubs nocturnos. Contra todo pronóstico, ambas mujeres congenian desde el principio y entablan una sincera amistad en la que intercambian sabiduría y sensatez (de la señorita Pettigrew) por alegría y diversión (LaFosse). Por primera vez en su vida, Guinevere Pettigrew va a sentirse verdaderamente viva y feliz, resolviendo los entuertos amorosos de Delysia y sus amigas y disfrutando de un mundo de vestidos de noche, peinados fantásticos, flores, fiestas y hombres extraordinarios.


Miss Pettigrew lives for a day es la divertida y entrañable historia de una institutriz con poca suerte que por fin encuentra al hada madrina que se merece en las calles del bullicioso Londres de los años 30 del siglo pasado (aunque el hada madrina tenga la apariencia de una hermosa y alocada actriz) y vive junto a ella las veinticuatro horas más sorprendentes de su vida. Pero si a Miss Pettigrew la señorita LaFosse le parece el colmo de la excentricidad y la elegancia, Delysia no se queda atrás a la hora de caer rendida a los pies de su nueva amiga por su extraordinaria sensatez y capacidad para manejar a los hombres. La gracia reside en ver el glamuroso y caótico mundo de Delysia LaFosse (todo lentejuelas, galanes y copas de champagne) a través de los asombrados ojos de Miss Pettigrew y comprender la aventura que para ambas significa el haberse conocido. Con un estupendo sentido del humor y unos diálogos ingeniosos, a veces incluso delirantes, Winifred Watson consigue que el lector se enamore perdidamente de Miss Pettigrew y la acompañe a lo largo de su periplo con una cariñosa sonrisa en los labios y unas ganas infinitas de que todo le salga finalmente bien a tan singular protagonista. 

Una novela llena de encanto y de humor que se disfruta por el magnífico contexto del Londres más divertido y vibrante de los años 30, por los cabezas de chorlito que desfilan entre sus páginas, sus malentendidos y juegos de palabras y la entrañable Miss Pettigew. Además, mi edición tenía ilustraciones tan charming como estas: 



Lector, una historia para disfrutar por su encanto y su innegable ingenioso british touch.


Esta es mi quinta lectura en inglés para el reto de Isi, Keep calm and read 10 books in English

Si quieres conseguir un ejemplar haz clic en el siguiente enlace:
Miss Pettigrew Lives for a Day

Conocí este título por la recomendación de Isi (¡gracias!), no os perdáis sus reseñas en castellano y en inglés:
El día de la señorita Pettigrew en FromIsi
Miss Pettigrew lives for a day en FromIsi en inglés

24 comentarios :

  1. Me gustaria leer algún libro en inglés para practicar, parece interesante, besotes

    ResponderEliminar
  2. Me divertí mucho con esta lectura y con los diferentes caracteres de las dos protagonistas femeninas. Me pareció una lectura muy divertida y optimista.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. Me encanta leer en inglés y este libro tiene una pinta bárbara. No sé por qué, me ha recordado algo.

    Besos

    ResponderEliminar
  4. Pensaba haber visto este libro por aquí antes, no sé por qué. Tengo que leer en inglés, siempre lo digo, nunca lo hago. Una buena opción la que nos traes :)
    Un beso

    ResponderEliminar
  5. No podría leer en ingles, no me da el nivel.

    ResponderEliminar
  6. Pues a mi tampoco me llega el inglés como para leer un libro ¡¡más quisiera!! Ahora sí, en castellano lo que me pongas por delante (bueno, no, todo todo no...) Aunque reconozco que leer Miss Pettigrew en inglés tienes su punto ;)

    Besos

    ResponderEliminar
  7. Gracias a ti y a Isi, ahora está en mi lita, la película vi (como comenté en FromIsi) y aunque no está mal, no me dejó esa idea de "tengo que leer este libro".

    Y a ver si me da el mismo buen resultado que "el otro Pettigrew"

    ResponderEliminar
  8. Ayer leí una reseña sobre este libro y lo volví a poner en mi radar: me encantaría conocer a Miss Pettigrew y ser testigo de sus tribulaciones. 1beso!

    ResponderEliminar
  9. Se ve divertido y podría darle una oportunidad.
    Yo terminé mi reto en inglés hace mucho tiempo ¡Estoy orgullosa de haber roto esa barrera con el idioma!
    Un besín.

    ResponderEliminar
  10. Es la segunda vez que me cruzo este libro esta semana y ya me lo había anotado pero en castellano porque en inglés no creo que me enterase de nada :)
    besos

    ResponderEliminar
  11. Susana Palacios: Pues mira, este es estupendo para perder el miedo (que yo no me acabo de quitar del todo) porque tiene un inglés bastante sencillo. Es cierto que algunas expresiones de diálogos se me resistieron pero la narración se seguía bien. Bss

    Mariuca: Ah, sí, es muy divertida. Pobre señorita Pettigrew qué mala vida había llevado la pobre hasta que conoce a la estupendísima Delysia!! Y el final es muy bueno, me encanta. Me gusta mucho este tipo de comedias british, y ese tono alocado de los años de entreguerras. Bss

    Mayte Esteban: Pues es muy divertido, tiene un montón de equívocos que dan mucho juego, y muy buen ritmo. Creo que te encantaría porque se parece un poquito a las locuras transitorias de algunos de tus personajes ;-) Bss

    Marilú: Ah, igual te suena el apellido, ese Pettigrew. Es que hace tiempo leí y reseñé "El mayor Pettigrew se enamora" (también estupendo, divertido y súper recomendable) y por eso igual te sonaba, no? Pues las dos novelas son estupendas, aunque muy diferentes tienen en común ese humor tan británico. Pero sólo he leído en inglés este de la señorita :-)) Bss.

    ResponderEliminar
  12. albanta: No te creas, yo tengo un nivel casi inexistente pero es cuestión de ser valiente y lanzarse a la piscina. Hombre, hay pasajes que cuestan, no te voy a engañar, pero siempre puedes elegir algún libro que sepas que es sencillo (a mí me "los sopla" Isi). Bss

    Ana Blasfuemia: Pues tienes una traducción muy buena de este libro, si te apetece. Pero es cierto que como la pobre es tan británica, y todo sucede en el Londres más inglés, sí que tiene encanto leerla en V.O. Bss

    Loquemeahorro: Sí, recuerdo que nos comentaste sobre la peli, pero no la he visto. La novela es estupenda, una pequeña joyita vintage, con un montón de buen humor y un ritmo de comedia antigua encantador. Creo que te gustaría.

    No se parece al otro Pettigrew (el Mayor es mucho más contemporáneo) pero cada uno a su estilo te pone la sonrisa en los labios. Fíjate que nunca me habría fijado en esta novela de no ser por el buen recuerdo que tenía "del otro Pettigrew" ;-) Bss

    ResponderEliminar
  13. Tizire: Pues he puesto también las reseñas de Isi (en castellano y en inglés) para que tengáis otras opiniones y os resulte irresistible ;-))) Te lo recomiendo para cuando te apetezca algo divertido, alocado, una buena comedia de mediados del siglo pasado (y que precisamente por eso, en el panorama actual, nos resulta una lectura tan original). Bss.

    Shanny: Ooohhh!! ¿Has terminado el reto en inglés? Mi más rendida admiración!! Yo me apunté al de 10 libros y mira cómo voy: es diciembre y no voy a llegar a cumplirlo, qué penita. Pero lo importante es que le he perdido un poco el miedo a leer en inglés y seguro que el año que viene me animo con más. Bss

    Tatty: Creo que la traducción es muy buena, así que a por él!!! Creo que te parecerá muy divertido y curioso, distinto, con un estupendo aire retro lleno de glamour y encanto. Ya me contarás, no te lo pierdas que merece la pena!! Besos!!

    ResponderEliminar
  14. Oye, pues no me había topado con ella y tiene pintaza, sobre todo ese resquicio de humor creo que, en una lectura en un idioma al que no estamos adecuados, siempre se agradece. Yo leo en inglés de vez en cuando, casi me obligo a hacerlo, pero es verdad que consume bastante tiempo. Aunque merece la pena.

    Besotes, Mónica!

    ResponderEliminar
  15. Me tientas con este título, pero in spanish, porque mi inglés está oxidadito... Aunque este 2014 quiero animarme poquito a poquito, que Isi me está picando.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  16. Voy a empezar a animarme con el inglés...peor poco a poco por ahora lo dejo.
    Un beso!

    ResponderEliminar
  17. Rober: Me pasa como a ti, que leer en inglés me supone dedicarle el triple de tiempo a una novela pero me obligo a hacerlo. En este sentido, el reto de Isi me ha ido bien, aunque por desgracia no creo que consiga cumplirlo (10 lecturas en inglés durante el 2013). A Miss Pettigrew te la recomiendo tanto en inglés como en castellano ;-)

    Margari: Ah, nuestra Isi, lo que no consiga ella... Pues mira, no cumpliré el reto, como le decía a Rober, pero al menos le he perdido el miedo a leer novelas en inglés y quiero seguir el año que viene. No te preocupes, que a Miss Pettigrew la tienes también en perfecto castellano, para que la disfrutes con una sonrisa en los labios. Bss.

    Lesincele: Como comentaba un poquito más arriba, esta novela la tienes también traducida y creo que es muy divertida. Te gustará si aprecias el humor inglés, y también por el encanto del glamour de la época de entreguerras. Bss.

    ResponderEliminar
  18. No lo conocía, pero tiene una pinta estupenda!
    Y mira, me apetece leer en VO, seguroq ue este me lo apunto
    Besos y gracias por el descubrimiento

    ResponderEliminar
  19. He visto alguna que otra reseña, me lo apunto, vaya sin son bonitas las ilustraciones. Ese humor presente en el libro es para mí :-) Un besote!

    ResponderEliminar
  20. mientrasleo: Yo me lo he pasado en grande leyéndolo, ya me contarás. Tiene ese humor inglés que tanto me gusta y encima con el encanto del Londres de entreguerras (que también lo tenía, aunque parezca una contradicción o una crueldad). Además el inglés es asequible poque si lo he leído yo... pues eso. Espero que te guste. Bss.

    Meg: Creo que este tiene peli, pero me han "soplado" que la peli tiene poquita gracia, que no sabe plasmar con gracia toda la complicidad y los tremendos líos que tiene el libro original. Así que mejor lo leemos. Espero que te guste mucho, aunque si me dices que te gusta ese tipo de humor, pues ¡pan comido! Besos.

    ResponderEliminar
  21. Y yo sigo sin conocer a la famosa Miss Pettigrew. A ver si cuando lo haga ya está la traducción, porque me temo que el inglés y yo no nos llevamos muy bien.

    ResponderEliminar
  22. Ohh qué reseña tan charming, como las ilustraciones :)
    Es que Miss Pettigrew nos ha hecho pasar unos ratos divertidísimos. Para mí también ha sido un descubrimiento genial.
    Por cierto, que la chica que me lo regaló es la que conocí durante el puente :)))
    Me alegro mucho de qeu también te haya gustado.

    PD: y gracias por los enlaces!

    ResponderEliminar
  23. Isa: sí que tienes traducción, no problem: "El gran dia de la señorita Pettigrew". No importa el idioma, creo que la disfrutarás igualmente, si te animas. Bss

    Isi: Pues gracias a ti, bella, porque la descubrí en tu blog y fuiste tú la que me animaste a leerla en versión original. Ah, y dale las gracias a tu compi londinense, entonces!!! La verdad es que es una novela con mucho encanto y el personaje de miss Pettigrew es la monda. La voy a recomendar mucho-mucho. Kisses!!!

    ResponderEliminar
  24. Mira que no acordarme de que tú te lo habías leído!!

    Es delicioso y encantador ¿verdad? No es que me haya vuelto súbitamente cursi, es que a este libro le pegan mucho esos adjetivos.

    Me ha encantado, sobre todo cuando le dicen
    - A este club nunca vendría ningún miembro de la familia real
    - No estoy segura de querer conoce a alguien de la familia real

    ResponderEliminar